„I want to shake up Hamburg,“ says Klaus-Michael Kühne.
Klaus-Michael Kühne is currently not considered majority-friendly in Hamburg city politics. Bild: Daniel Pilar
Der Milliardär Klaus-Michael Kühne über seine Ideen zur Rettung des Hamburger Hafens, den möglichen Einsatz von Hapag-Lloyd und den Widerstand aus der Politik.
Herr Kühne, gibt es diese Filme aus Hollywood, in denen ein Milliardär so frustriert über das Management eines Hotels oder eines Unternehmens ist, dass er es einfach komplett aufkauft, um alles zu verbessern. Können Sie sich in dieser Situation irgendwie wiedererkennen?
Nein.
Sie beabsichtigen, den Hamburger Hafenbetreiber HHLA zu übernehmen, obwohl er nicht zum Verkauf steht. Ihre Kritik muss daher erheblich sein.
I am closely connected to Hamburg and follow everything that happens there. The prosperity of the city has been shaped by the port in the past. But now it is common knowledge that the port and the HHLA are on the decline. This concerns me. Therefore, I want to shake up the Hamburg Senate. I am brave enough to say: If you leave the HHLA to us, we will ensure that Hamburg moves forward again. That is my goal. Hamburg is on a path of gradual decay, and it must be stopped.